寒暄结束,两人便在老矿工的带领下穿越起镇子。
“想要走完整个老桑石矿,可能需要一整天的时间,你们的体力跟的上吗?”
星明想说自有法子,不过此刻更想打趣:
“我认为我可以,那您现在还能在矿山上走上一整天嘛?”
老伯格简短地答道:“我现在仍能干上一整天的农活。”
小主,
三人走向镇里一条极为偏僻的小路,这小路曾是一条大路,那曾有路的地方都被盖上建筑。
小路行之不远,忽然眼前出现栅栏,还有非常粗糙地在树与树之间绑成的绳子。
这些简陋的东西应该称之为禁制。
若是洛夫托尔有这样有禁制的地方。
星明认为奥利尔和雷米应该早带着他,踏足过里面的每一处地方。
三人弯腰从一处明显是人为破坏的栅栏残缺通过,又弯腰穿过绳子。
轻而易举突破禁制。
桑石镇的积雪不知是什么时候下的,现在处在一个很坚硬的状态。
踩上去会发出酥响,雪路是很白净,上面已经遭到其他人的玷污。
他们三个并不是这场矿山雪的第一批客人。
不过那脚印星明也不认为是什么坏人潜入进来的,那是孩子的脚印。
昨天说老矿山是禁地,星明问道:“我们一会儿会遇到守卫吗?”
老伯格答道:“老矿山没有守卫。”
“只是总有孩子会跑上矿山玩,还有些贪心的老头会想上矿山找点什么宝贝。”
“不管是孩子还是大人都在年久失修的矿山出过事,甚至还摔死过一个。”
“所以镇长才立下规矩。”
“有实际的处罚,却没有监管这件事的人。”
“顺便一提罚金是两百宝石币。”
星明道:“如果矿山很危险的话,的确是该列成禁地。”
拉斐蕾尔指着那串通往矿山的脚印道:“你们该加固矿山的栅栏了。”
老伯格摊手摆出事不关己的样子:“你们可以去跟镇长说,我只是个矿工。”
星明又问:“假如孩子进到矿山里被抓住,掏不出二百宝石币该怎么办?”
老伯格道:“当然是孩子的父母付钱吧。”