You'll never ge what's been and gone 你挽回不了那些已逝去的
Cos all of the stars are fading away 因为所有的星星都有消失的一天
Just try not to worry 所以别担心
You'll see them some day 有一天你还会再见到它们
Take what you need 带上你的行李
And be on your way 继续你的旅途
And st your heart out 别再伤心哭泣
We're all of the stars 我们都是星星
We're fading away 我们都会消失
Just try not to worry 所以别担心
You'll see us some day 有一天你还会再见到我们
Just take what you need 带上你的行李
And be on your way 继续你的旅途
And st your heart out 别再伤心哭泣
St your heart out 别再伤心哭泣
St your heart out 别再伤心哭泣
St your heart out 别再伤心哭泣
舞台后有一道贴着地面的金色光芒,在乐曲高潮时它滚滚地亮起,像一轮熊熊燃烧的日出勾勒出舞台前方隋轻驰的轮廓,而隋轻驰的歌声就像太阳表面喷薄的风,吹拂到宇宙间的每一个角落。
傅错眼前不知不觉氤氲模糊,他看见谭思出车祸那天的暴雨和车灯,看见陪谭思坐在昏暗的灵车里,看见了十五岁时外婆离世他滴在外婆脸颊上的泪水,它们全在这首歌里了,恐惧,悲伤,绝望……负面的情感一波波袭来,又被音乐冲散,被隋轻驰的声音带走,像海浪带走沙滩上的脚印,然后一直带去了遥远的,宇宙一样宁静又闪烁的地方。