“我说我有律师证。”
“……”
两个人在车里面面相觑。
哈利干巴巴地说:“不可能,您没有,我调查过的。”
“相信我,我说我有,那必然就是有的。”
卡罗尔以无比恳切且十足笃定的态度郑重点头,语气给人一种由不得人不信的神秘说服力,仿佛一位经验丰富的医生作出诊断——“你的的确确是病了”。
她在哈利的注视下将手伸进属于哈利的公文包里,镇定自若地在里面摸索起来,小小的公文包像是变成了一个深不可测的洞穴,她用一种不达目的不罢休的执着气势反反复复地在里面掏动。
过了仿佛一个世纪那么久,她的唇边露出心满意足的笑意。
卡罗尔抽出手,纤长的食指和中指之间夹了一张崭新的律师证,证件上赫然印着她的照片。
“你看。”她矜持地说,“谁说侦探不可以同时是个律师呢?”当然还有治疗师。
哈利面无表情地看着她,语气古怪道:“恭喜你,弗洛加特女士。”
作者有话说:
卡罗尔:外套和伞都给我了,再给张律师证吧。
斯内普:。
————————