此时,一些外星读者一直在关注《读本》官网的变化,看到那个邀请纠错公告,想着不如一遍重刷里面的文章,顺手帮忙纠错。因此它们都注意到了席余烬的水军账号埋下的伏笔。
一位昵称是“魅惑调查员”的外星读者义愤填膺地回复。它是在领航巨轮上了解蓝星文明的,十分喜爱《调查员档案》,已经体验了十几个剧本。来到深空监狱后,它连上了其他网络,了解到余烬的事迹,更加为他着迷。
它看见有生物抹黑蓝星小说家的形象,连忙着急地反击:
“以权谋私?是你想法太阴暗了吧!余烬先生怎么可能是那样的人!只要读过余烬先生的著作都不会对他的人格有误解!”
几个不满的回复后,也有读者理智道:“但除了这个解释,好像想不通到底为什么要沿用同一个翻译。”
“魅惑调查员”也有些奇怪这点,为什么蓝星只有一个翻译,蓝星明明是高级文明,怎么会缺翻译呢?
很快,一位读者洋洋洒洒地摆出分析:
“我觉得说出‘以权谋私’那个人一定是对余烬先生有偏见。
“但他可能无意中说出了真相,余烬先生和这位伽诺,确实是再好不过的挚友!而且不是我们常说的朋友,是蓝星一种特产关系,挚友!读过蓝星小说的人都知道挚友是什么意思吧?
“大家看回前几期读本,这位翻译伽诺留言过几次,而每一次余烬都回复了。试问你们有看过余烬先生对其他蓝星小说家这样吗?余烬对沧海都不假辞色。可是对伽诺的回复,还怪温柔的。
“再看出现过‘伽诺’这名字的地方。《古墓密码》的序言,沧海可是直接把伽诺和余烬并列提及,然后再并列提及永夜和荀命。这代表在蓝星小说家看来,他们就是形影不离的一对。
“我们也知道余烬先生事务繁忙,在文学著作方面力压群雄,为了蓝星自愿封笔。可他也是个普通生物,也会有自己的偏爱。他的偏爱就是这位翻译……大家懂了吗?这怎么能叫以权谋私?这分明是真情流露!”