第265页

这本书很显眼。它比两侧的书都要更高了一点,显得格格不入。贴在书脊下方的图书码也与两旁书籍的书码不同。

斯蒂芬·金是故意把这本书放在这里的。

花见取下这本名为《陷阱与钟摆》的英文小说。作者是爱伦·坡——guild的爱伦坡。

原来guild的坡已经开始出版小说了吗?还挺厉害的嘛。她想。

这本书其中的一页被折了角。在这一页上,淡淡的铅笔痕迹圈出了几个字母。

先是“v”,然后是“i”,再之后是……

斯蒂芬·金自称不能直接说出v先生的名字。但这并不意味着,他不可以使用狡猾且简单的小手段将这个名字为他人所知晓。

被圈出的字母拼成了一个完整的名字。

——victor hugo

维克多·雨果。

作者有话要说:

小报纸事件来自于斯蒂芬金高中时编纂了一份调侃老师的报纸并且险些被退学另外《陷阱与钟摆》是斯蒂芬金初中时根据电影所写的小说,并且还装订成书,在同学间卖了不少。但斯蒂芬金所写成小说的这部名为《陷阱与钟摆》的电影和爱伦坡的《陷阱与钟摆》并没有关系,只是抄袭了爱伦坡这本小说的名字而已。

第124章 汽车礼花

带着一个完整的名字与不完整的毁灭横滨计划, 花见回到了情报部。

现在就算是部长以一整月的工资作为要挟——甚至还一度上涨到了两个月工资——花见也绝对不想继续休假了。

感冒早就好得彻彻底底,胃痉挛已是过去式。至于枪伤,也已经愈合得差不多了, 只不过右侧的肩膀还没有恢复得和以前那样灵活就是了, 不过花见不觉得这是什么问题。